JEDEN JĘZYK JEDNOCZY WIELONARODOWĄ OBSADĘ

Nauka Yucatec – języka Majów

Prawdziwa inwencja twórcza zaczyna się tam,

gdzie kończy się język.

/Arthur Koestler/

 

 

Realizacja „APOCALYPTO” postawiła przed reżyserem wiele nowych wyznań. Nie tylko musiał się dogadać z debiutantami i amatorami, którzy mówią w różnych językach, lecz także musiał nauczyć ich języka Yucatec. W dialekcie tym nadal porozumiewają się niektórzy mieszkańcy Jukatanu, ale jest on kompletnie nieznany gdzie indziej. Właściwa wymowa  wypowiadanych przez aktorów kwestii była niezwykle ważna, bo od niej zależał autentyzm gry. Rudy Youngblood twierdzi: „To kwestia szacunku. My nie tylko przedstawiamy postaci, ale cały styl życia, w tym sposób mówienia. Tak więc bardzo ważne było zrozumienie języka i kultury”.

 

Przez 5 tygodni aktorzy byli ćwiczeni przez native speakerów w poprawnej wymowie tekstów, a następnie każdy z aktorów otrzymał odtwarzacz MP3, aby móc wsłuchiwać się w melodię i wymowę swoich dialogów.

 

Polityka Prywatności